简体版 繁體版 English 한국어
登録 ログイン

off trackの例文

例文モバイル版携帯版

  • so we are off track that's what sweden is .
    脱線してしまいましたね、これがスウェーデンです
  • this is the war . the toyota got off track , and now
    これは戦争です。トヨタは道から外れていたものの、今では
  • i didn't go off track , and got to where i am
    俺がグレないで済んだのは
  • turned my back and my mind off track , yeah
    背を向けて 目を逸らしたわ
  • so i guess they just dump the cars down here to keep you off track .
    捜査の矛先を 公園からはずす為かもなぁ
  • we've fallen far off track from searching for orochimaru's hideout .
    なりゆきとはいえ 大蛇丸の アジトの探索からは➡
  • even if they take me off track
    責任感を与えてくれる
  • the ball comes off track .
    ボールを見失います
  • it's not that we're off track . we don't even know if we're off track .
    まだ 道を間違えたわけじゃない 間違えてるかどうかも分からない
  • it's not that we're off track . we don't even know if we're off track .
    まだ 道を間違えたわけじゃない 間違えてるかどうかも分からない
  • does that mean that the score was thrown off track because i , a replica , was born ?
    それって 俺が、レプリカが生まれたから
  • we weren't off track .
    間違えてなかったんだ
  • off track from our scheduled route . will they be able to find us so easily ?
    予定の経路 外れてるでしょ そんな簡単に見つけられます?
  • i'm not gonna have her veer an investigation off track because she wants this
    ブレナン博士は ゴースト殺人と 結び付けたがるだろうから
  • i got off track .
    私は道から外れた。
  • that i know protocol if something goes off track and that peter should go because he's the engineer .
    反対しなかった ピーターも行くべきだと
  • one of david's colleagues has a child who had gone way off track and they saw very positive results from the program .
    ディヴィッドの同僚のひとりに 道を踏み外した子供がいて ここのプログラムから とてもいい結果が出たと聞いたので